

Instruções de utilização dos modelos Europiccola / Professional / STRADIVARI
STRADIVARI Professional / EXPO
Querido cliente,
Agradecemos por ter adquirido um de nossos produtos, fabricado com as mais recentes inovações tecnológicas. Seguindo atentamente as instruções simples de uso e as normas de segurança essenciais contidas neste manual, você poderá obter o melhor desempenho e desfrutar da notável confiabilidade deste produto ao longo dos anos. Em caso de defeitos, entre em contato com uma de nossas Assistências Técnicas, que estão à sua disposição.
INSTRUÇÕES PARA O FIM DA VIDA ÚTIL DO PRODUTO
Os aparelhos elétricos não devem ser descartados juntamente com o lixo doméstico. Os aparelhos marcados com este símbolo estão sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Todos os resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos devem ser descartados separadamente do lixo doméstico e levados a instalações de descarte de resíduos autorizadas. O descarte correto do aparelho usado ajudará a proteger o meio ambiente e a saúde humana. Para obter mais informações sobre o descarte de aparelhos usados, entre em contato com as autoridades locais, o departamento de coleta de lixo ou a loja onde o aparelho foi adquirido.
1. INTRODUÇÃO AO MANUAL
1–1. INTRODUÇÃO
Este manual de instruções é parte integrante da máquina. Deve ser lido atentamente e mantido em local de fácil acesso para consulta durante toda a vida útil da máquina.
Caso o manual seja perdido ou danificado, você pode solicitar uma substituição em uma ASSISTÊNCIA TÉCNICA autorizada.
O manual contém informações sobre o uso correto da máquina, sua limpeza e manutenção. Também fornece informações sobre operações a serem realizadas que exigem atenção especial e possíveis riscos residuais.
O manual reflete as inovações tecnológicas vigentes na época de sua elaboração. O fabricante reserva-se o direito de efetuar quaisquer modificações técnicas necessárias em seus produtos e de atualizar os manuais sem a obrigação de revisar as versões anteriores.
A LA PAVONI SpA declina qualquer responsabilidade por danos ou lesões que possam ser causados direta ou indiretamente a pessoas ou bens devido a:
- o descumprimento de todos os requisitos das normas de segurança vigentes;
- Instalação incorreta,
- fonte de alimentação defeituosa;
- uso impróprio ou incorreto do
- máquina;
- Usos diferentes dos especificados neste manual;
- falta de manutenção ou manutenção incorreta,
- modificações ou reparos não autorizados,
- a utilização de peças sobressalentes não originais ou não específicas para o modelo;
- falha total ou parcial em seguir as instruções,
- eventos excepcionais.
Esta máquina foi projetada para o preparo doméstico de café expresso utilizando blends de café, a produção de água quente e/ou vapor e o preparo de leite quente.
Para utilizar a máquina corretamente, o usuário deve ler e compreender atentamente as instruções fornecidas neste manual.
1–3. USO PRETENDIDO DA MÁQUINA
Os modelos LEVA podem dispensar:
- bebidas feitas com café moído
- Água quente e vapor para preparar e aquecer bebidas
- leite morno
- Bebidas com leite e café.
A placa de identificação contém os dados técnicos, o número de série e a marca do aparelho. Não remova a placa de identificação por nenhum motivo.
2. INSTRUÇÕES
2–1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho destina-se ao uso doméstico. Além disso, não pode ser utilizado:
- Em áreas de cozinha disponibilizadas para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- em fazendas/instalações de hospedagem rural
- por hóspedes em hotéis, motéis e ambientes residenciais;
- em pousadas.
- O usuário deve cumprir as normas de segurança vigentes no país onde a máquina é utilizada, além de usar o bom senso e seguir as instruções fornecidas neste manual.
- Para garantir o funcionamento correto e a longa vida útil da máquina, recomendamos que verifique se as condições ambientais estão adequadas (a temperatura ambiente deve estar entre 5 °C e 35 °C). Evite utilizar a máquina em locais com jatos de água ou em ambientes externos expostos às intempéries (sol, chuva, etc.).
- Após retirar a máquina da embalagem, certifique-se de que ela esteja intacta e sem danos.
- A embalagem deve ser levada a um centro de descarte de resíduos apropriado. Em hipótese alguma deve ser deixada sem supervisão, onde crianças, animais ou pessoas não autorizadas possam ter acesso a ela.
- Antes de ligar a máquina, certifique-se de que a fonte de alimentação indicada na placa de dados, localizada na parte inferior da base da máquina, seja a mesma utilizada no seu país.
- Coloque a máquina em um local seguro sobre uma superfície sólida, longe de fontes de calor e fora do alcance de crianças.
- A máquina não deve ser usada em recessos.
- Antes de ligar ou desligar a máquina, certifique-se de que o interruptor LIGAR/DESLIGAR esteja na posição DESLIGADO.
- Desligue o aparelho da tomada quando não estiver em uso e antes de limpá-lo, sem puxar o cabo de alimentação.
- Não utilize o aparelho se ele não estiver funcionando corretamente ou se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados; se a alimentação estiver danificada, entre em contato com uma ASSISTÊNCIA TÉCNICA autorizada.
- Não toque nas superfícies quentes (caldeira, grupo de extração, porta-filtro, bico de fornecimento de vapor) para evitar queimaduras.
- As superfícies (caldeira, grupo de extração, porta-filtro, bico de vapor) permanecem muito quentes após o uso devido ao calor residual. Não toque nas superfícies quentes para evitar queimaduras.
- Não remova o porta-filtro enquanto o café estiver sendo servido para evitar possíveis queimaduras.
- Não abra a tampa da caldeira enquanto a máquina estiver em funcionamento ou sob pressão para evitar possíveis queimaduras. Primeiro, desligue a máquina, depois desenrosque lentamente o botão de vapor e espere até que todo o vapor tenha sido liberado pelo tubo correspondente. Em seguida, remova a tampa.
- Em hipótese alguma coloque as mãos sob o grupo de extração ou o bico de saída de vapor, pois os líquidos ou o vapor liberados estão quentes e podem causar queimaduras.
- Não remova o porta-filtro imediatamente após servir o café; aguarde alguns segundos para que a pressão residual seja liberada, evitando assim possíveis queimaduras.
- Certifique-se de que haja água no reservatório antes de ligar a máquina de café para evitar danos ao elemento de aquecimento.
- Para evitar danos à máquina, utilize somente acessórios ou peças de reposição aprovadas pelo fabricante.
- Em caso de falhas ou mau funcionamento, desligue a máquina. Não tente repará-la você mesmo. Entre em contato com uma ASSISTÊNCIA TÉCNICA autorizada para que quaisquer peças desgastadas ou danificadas sejam substituídas.
- Reparos não autorizados ou o uso de peças de reposição não originais anularão a garantia e isentarão o fabricante de qualquer responsabilidade.
- Não utilize a máquina ao ar livre.
- Para evitar incêndio, choque elétrico ou ferimentos, não mergulhe a máquina, o cabo de alimentação ou quaisquer outros componentes elétricos em água.
- Antes de realizar a limpeza ou manutenção, desligue a máquina colocando o interruptor ON/OFF na posição OFF e retire o plugue da tomada sem puxar o cabo de alimentação.
- Esta máquina de café expresso foi projetada apenas para uso doméstico. Qualquer serviço ou reparo, com exceção da limpeza e manutenção normais, deve ser realizado por uma Assistência Técnica Autorizada.
- Não encha o reservatório com água morna ou quente. Use somente água fria.
- Não mergulhe a máquina em água.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade, desde que sejam supervisionadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os riscos associados.
- A limpeza e a manutenção podem ser realizadas por crianças a partir dos 8 anos de idade, desde que estejam devidamente supervisionadas.
- Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
- As crianças nunca devem brincar com o aparelho.
- O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que não tenham experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso seguro do aparelho por alguém responsável pela sua segurança e que compreendam os riscos envolvidos.
2–2. USO INDEVIDO
Qualquer uso indevido do aparelho anulará a garantia e isentará o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos materiais e/ou lesões corporais.
O uso indevido inclui:
- Qualquer uso que não seja o especificado no manual de instruções;
- Qualquer intervenção realizada na máquina que não esteja em conformidade com as instruções fornecidas neste manual;
- Qualquer uso decorrente de modificações não autorizadas em componentes ou dispositivos de segurança;
- Uso da máquina ao ar livre.
Não é possível proteger o usuário contra jatos diretos de vapor ou água quente. Portanto, ele/ela deve ter extremo cuidado ao usar a máquina para evitar queimaduras.
- O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos materiais ou lesões a pessoas ou animais, decorrentes de intervenções na máquina realizadas por pessoas não qualificadas ou não autorizadas.
2–4. INSTRUÇÕES RELATIVAS AO CABO DE ALIMENTAÇÃO
Um cabo de alimentação curto é fornecido para reduzir o risco de ele se torcer ou de tropeçar nele.
Qualquer extensão elétrica deve ser usada com extremo cuidado. Se for utilizada uma extensão, certifique-se de que:
- A voltagem indicada no cabo de extensão é pelo menos igual à voltagem do aparelho.
- Possui um plugue de três pinos com aterramento (caso o cabo do aparelho seja desse tipo).
- O cabo não fica pendurado na mesa para evitar o risco de ficar preso nela.
A base é fixada à máquina com um parafuso Torx especial para evitar danos aos componentes elétricos. Para qualquer tipo de manutenção ou se o cabo de alimentação precisar ser substituído, entre em contato com uma ASSISTÊNCIA TÉCNICA autorizada.
2–5. INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Ao utilizar eletrodomésticos, devem ser tomadas diversas precauções para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e/ou acidentes.
- Não toque em superfícies quentes.
- Para evitar incêndios ou choques elétricos, não mergulhe o cabo de alimentação, as tomadas ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
- Tenha especial cuidado ao usar a máquina de café expresso quando houver crianças por perto.
- Retire o aparelho da tomada quando não estiver em uso e antes de limpá-lo. Deixe o aparelho esfriar antes de instalar ou remover peças e antes de limpá-lo.
- Não utilize o aparelho se este apresentar defeito ou mau funcionamento, ou se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados. Leve o aparelho para ser verificado ou reparado no centro de assistência técnica mais próximo.
- A utilização de acessórios não aprovados pelo fabricante pode causar danos ou ferimentos pessoais.
- Certifique-se de que a máquina de café expresso esteja desligada antes de ligá-la na tomada. Para desligá-la, verifique se o interruptor correspondente não foi pressionado (botão rente à estrutura).
- Tenha muito cuidado ao usar vapor.
- Quando a máquina é desligada e está a arrefecer, a alavanca pode mover-se para cima sozinha. Isto é causado pela formação de um vácuo no interior da caldeira.
- Se o aparelho não for usado com muita frequência, desligue-o colocando o interruptor ON/OFF na posição OFF e retire o plugue da tomada sem puxar o cabo.
3. DESCRIÇÃO
3–1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
4. UTILIZAR
4–1. CONEXÃO ELÉTRICA
Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a tensão da rede elétrica é a mesma indicada na placa de identificação localizada na parte inferior da base do aparelho.
4–2. INSTALAÇÃO DE COMPONENTES
- Coloque a grade (8) na base do produto, certificando-se de que o entalhe esteja voltado para o corpo da máquina.
- Enrosque o botão na alavanca girando-o no sentido horário.
- Desaperte a tampa da caldeira (3) girando-a no sentido anti-horário.
- Prepare uma solução de água e duas colheres de chá de bicarbonato de sódio em um recipiente. Espere o bicarbonato de sódio dissolver completamente; em seguida, despeje a solução na caldeira (9). Alternativamente, em vez de usar bicarbonato de sódio, prepare uma solução de água com uma colher de sopa de vinagre branco em um recipiente e despeje-a na caldeira.
- Certifique-se de que a alavanca (1) esteja abaixada; se necessário, puxe-a totalmente para baixo.
- Enrosque a tampa da caldeira (3) na caldeira girando-a no sentido horário e certifique-se de que a tampa e o botão de vapor (4) estejam devidamente fechados.
- Coloque o suporte do filtro (10) no cabeçote do grupo (11) e fixe-o movendo-o da direita para a esquerda.
- Insira o plugue de alimentação em uma tomada elétrica com a voltagem adequada.
- Coloque o interruptor (6) em LIGADO e aguarde até que a máquina atinja a pressão necessária (aproximadamente 5 minutos).
- Coloque um recipiente sob o grupo (11) e levante lentamente a alavanca (1) até que esteja totalmente levantada. Mantenha-a nesta posição para drenar toda a água contida na caldeira.
- Em seguida, desligue a máquina e retire a ficha da tomada. Rode o botão de vapor (4) no sentido anti-horário e espere até que todo o vapor tenha sido libertado do tubo de vapor (12).
- Encha a caldeira novamente com água limpa e enxágue o interior da máquina para eliminar quaisquer resíduos deixados pela solução.
- Encha a caldeira (9) com água suficiente para a quantidade de café que deseja preparar (modelos Europiccola e Stradivari: capacidade da máquina 0,8 litros, equivalente a 8 xícaras de café expresso; modelos Professional e Stradivari Professional: capacidade da máquina 1,6 litros, equivalente a 16 xícaras de café expresso).
A água não deve ultrapassar a parte superior do copo de nível (5) e não deve ficar abaixo da parte inferior do copo de nível.
EUROPICCOLA / Stradivari MODEL
- Pressione o interruptor (6). Ele acenderá para indicar que a máquina está ligada. Ao mesmo tempo, a luz indicadora (7) também acenderá para indicar que o elemento de aquecimento foi ativado.
- Aguarde até que a luz (7) se apague. Assim que se apagar, abra lentamente o botão de vapor (4) girando-o no sentido anti-horário para liberar a “pressão falsa” causada pelo ar restante na caldeira. Em seguida, feche-o girando-o no sentido horário. A luz indicadora acenderá novamente; aguarde até que se apague.
- A máquina atingiu agora a pressão correta e está pronta para servir café e vapor.
PROFISSIONAL / STRADIVARI, Professional / MODELO EXPO
- Pressione o interruptor (6). Ele acenderá para indicar que a máquina está ligada. Ao mesmo tempo, a luz indicadora (7) também acenderá para indicar que o elemento de aquecimento foi ativado.
- Quando o ponteiro do manômetro (13) atingir a zona verde, abra lentamente o botão de vapor (4) girando-o no sentido anti-horário para liberar a “pressão falsa” causada pelo ar restante na caldeira. Em seguida, feche-o girando-o no sentido horário e espere o ponteiro do manômetro voltar para a zona verde.
- A máquina atingiu agora a pressão correta e está pronta para uso.
É normal que a luz (7) acenda e apague. Isto deve-se ao pressostato que regula automaticamente a pressão da caldeira.
Se a máquina ficar sem água durante o funcionamento, o termostato de segurança será acionado e desligará a energia da máquina. Nesse caso, o termostato precisa ser reiniciado (consulte a seção 6 - Solução de problemas).
4–5. SERVIR CAFÉ
- Selecione o cesto de filtro correto, pequeno (16a) para 1 xícara e grande (16) para 2 xícaras, e coloque-o no porta-filtro (10). Insira o porta-filtro e aguarde até que a máquina atinja a temperatura correta. Enquanto isso, prepare as xícaras, o café e o leite.
- Após atingir a temperatura correta, remova o porta-filtro (10) e encha um cesto de filtro (16 ou 16a) com café moído usando a colher medidora fornecida (15). Considere uma colher para cada xícara de café.
- Pressione o café usando o Tamper (14) fornecido e limpe qualquer resíduo da borda do filtro (Fig. A).
O cesto de filtro de 1 xícara (16a) é adequado para cápsulas. Ao colocar a cápsula no cesto de filtro, certifique-se de que o papel de filtro não ultrapasse a borda do suporte do filtro.
- Mantenha a máquina firme segurando a alça da alavanca (1) e insira o porta-filtro (10) no grupo (11). Fixe-o girando-o ligeiramente da direita para a esquerda.
- Posicione a xícara ou xícaras sob os bicos do suporte do filtro.
- Mova a alavanca (1) para cima (enquanto segura a alça do suporte do filtro com a mão esquerda para manter a máquina estável). Mantenha-a nesta posição por alguns segundos (Fig. C).
- Em seguida, abaixe-o até o final para dispensar o café (Fig. D). Repita este procedimento de acordo com a quantidade de café desejada.
- Após preparar o café, deixe a alavanca (1) na posição baixa (repouso) para que a água restante na caldeira não vaze pelo grupo (11) e desligue a máquina.
- Após preparar 3 ou 4 cafés consecutivos, recomenda-se aguardar alguns minutos para que o grupo de extração retorne à temperatura ideal e, assim, evitar que o café queime.
Antes de servir uma ou mais xícaras de café, certifique-se de que o nível da água na caldeira não esteja abaixo do mínimo.
- Para obter uma boa xícara de café, é importante usar um café de boa qualidade, bem torrado e moído corretamente.
- A máquina de café expresso requer café moído fino. Se o café for moído muito grosso, a bebida ficará clara e fraca, sem espuma; se for moído muito fino, o expresso ficará escuro e forte, com pouca espuma.
- Para obter um fornecimento constante de café, a pressão exercida na alavanca deve ser proporcional à resistência encontrada pela alavanca ao servir o café.
- Antes de servir a primeira xícara de café, sugerimos que você levante completamente a alavanca (1) e dispense uma xícara de água quente. Isso aquecerá o grupo (11), o porta-filtro e o filtro.
- É normal que goteje água do porta-filtro depois que o café for servido.
Não remova o porta-filtro imediatamente após servir o café. Aguarde alguns segundos para permitir que qualquer pressão residual entre o filtro e o Shower screen seja liberada.
Após o café ser servido, o porta-filtro (10) deve ser removido lentamente do grupo (11), movendo-o da esquerda para a direita e exercendo uma leve pressão para baixo, para ajudar a liberar qualquer pressão residual e evitar possíveis queimaduras.
4–6. COMPLETANDO O RESERVATÓRIO DE ÁGUA
Quando a água da caldeira acabar, reabasteça-a da seguinte forma:
- Coloque o interruptor (6) na posição desligado antes de desaparafusar a tampa (3).
- Gire lentamente o botão de vapor (4) no sentido anti-horário e aguarde até que todo o vapor da caldeira seja descarregado pelo tubo específico (12).
- Remova o suporte do filtro (10) e levante lentamente a alavanca (1). Mantenha a alavanca levantada para permitir que o vapor e a água contidos na caldeira sejam descarregados através do grupo.
- Recomendamos que utilize um recipiente para recolher o vapor e a água e que tome muito cuidado, uma vez que o vapor e a água libertados estão muito quentes e podem causar queimaduras.
- Quando o vapor e a água pararem de sair, desenrosque lentamente a caldeira (3). Em seguida, encha a caldeira.
- Antes de aparafusar a tampa da caldeira (3) de volta, mova a alavanca (1) para a posição de repouso e feche o botão de vapor (4) girando-o no sentido horário.
Não abra a tampa da caldeira (3) quando a máquina estiver em funcionamento ou ainda sob pressão para evitar possíveis queimaduras.
Verifique regularmente a quantidade de água na caldeira através do visor de nível (5). A falta de água quando a máquina está em funcionamento pode causar a queima do elemento de aquecimento.
4–7. DISPENSANDO VAPOR
- Depois de ter verificado se existe a quantidade correta de água na caldeira e de ter seguido o procedimento para levar a máquina à pressão correta, certifique-se de que a alavanca (1) está na posição baixa (repouso) e deixe-a nesta posição.
Antes de aquecer qualquer bebida:
- Coloque um recipiente sob o tubo de vapor (12).
- Gire o botão de vapor (4) no sentido anti-horário para eliminar qualquer condensação que tenha se formado na caldeira.
- Em seguida, abra ainda mais o botão de vapor para permitir a liberação da quantidade necessária de vapor (Fig. B).
- Ao terminar, feche o botão de vapor girando-o no sentido horário.
Para obter uma grande quantidade de vapor, o nível da água na caldeira deve estar aproximadamente na metade.
o copo de nível (5). Recomendamos que dispense vapor por no máximo 2 minutos para obter o máximo desempenho de fornecimento de vapor.
O usuário não está protegido contra jatos diretos de vapor ou água quente. Tome muito cuidado ao realizar essas operações.
A temperatura do vapor é de aproximadamente 100°C. Tome muito cuidado ao realizar este procedimento para evitar queimaduras.
4–8. PREPARANDO UM CAPPUCCINO COM O TUBO DE VAPOR
- Encha até a metade um recipiente alto e estreito com o leite que será preparado.
- Mergulhe o tubo de vapor (12) até que ele toque o fundo do recipiente e gire lentamente o botão de vapor (4) no sentido anti-horário.
- Mova o recipiente lentamente para cima e para baixo durante alguns segundos até obter espuma.
- Para preparar um cappuccino, adicione o leite quente espumado ao café que já está na xícara.
4–9. PREPARANDO UM CAPPUCCINO COM A MÁQUINA AUTOMÁTICA DE CAPPUCCINO
INSTALANDO A MÁQUINA AUTOMÁTICA DE CAPPUCCINO
O tubo de vapor tradicional (12) deve ser substituído pelo dispositivo automático para cappuccino (17) (um acessório opcional nos modelos com base preta) antes de ligar a máquina.
Proceda da seguinte forma:
- Certifique-se de que a máquina esteja desligada.
- Certifique-se de que o botão de vapor (4) esteja fechado.
- Utilizando a ferramenta (F) fornecida, gire o parafuso sem cabeça no corpo da torneira no sentido horário (Fig. E1) para liberar o bico de vapor.
- Gire o tubo de vapor (12) no sentido horário até parar. Em seguida, remova o tubo de vapor do seu encaixe puxando-o para a direita (Fig. E2).
- Insira a máquina de cappuccino automática no bico de fornecimento de vapor (18), empurrando-o para cima até que o bico encoste no encaixe. Em seguida, aperte o anel de travamento girando-o no sentido horário.
- Insira a máquina de cappuccino automática (17) em seu encaixe empurrando-a para a esquerda (Fig. F). Gire a máquina de cappuccino automática (17) no sentido anti-horário até parar.
- Utilizando a ferramenta (F) fornecida, gire o parafuso sem cabeça no corpo da torneira (E) no sentido anti-horário (Fig. E3) para travar a máquina de cappuccino automática na posição.
Certifique-se de que o parafuso sem cabeça (F) esteja sempre na posição travada durante a operação.
PREPARAÇÃO DE CAPPUCCINO
Após a máquina atingir a pressão necessária, conforme descrito na seção 4.4, proceda da seguinte forma:
- Insira o tubo de sucção (20) (B-Fig. F) no recipiente de leite ao lado da máquina.
- Coloque a xícara contendo o café previamente preparado sob o bico da máquina de cappuccino automática e abra o botão de vapor (4) girando-o no sentido anti-horário. Isso começará a dispensar leite quente, com espuma abundante.
- Para interromper a distribuição, feche o botão de vapor (4) girando-o no sentido horário.
Você pode regular a espuma ajustando o pino (C) (Fig. F) da máquina automática de cappuccino para obter a consistência desejada da espuma.
Mova o pino para cima para obter uma espuma com maior volume.
Remova quaisquer resíduos de leite sempre que a máquina de cappuccino automática for utilizada.
Para substituir o tubo de vapor (12), execute o mesmo procedimento descrito acima para instalar a máquina de cappuccino automática.
4–10. PREPARANDO OUTRAS BEBIDAS QUENTES
Antes de aquecer qualquer bebida:
- Coloque um recipiente sob o tubo de vapor (12).
- Gire o botão de vapor (4) no sentido anti-horário para eliminar qualquer condensação que tenha se formado na caldeira.
CHÁ, CHÁ DE CAMOMILA
- Coloque a quantidade de água necessária para a bebida desejada em um recipiente.
- Mergulhe o tubo de vapor (12) no líquido e gire lentamente o botão de vapor (4) no sentido anti-horário.
- Em seguida, abra completamente o registro de vapor para permitir a saída de uma grande quantidade de vapor, o que levará o líquido ao ponto de ebulição.
- Em seguida, adicione o conteúdo do sachê da bebida que deseja preparar.
CHOCOLATE QUENTE
- Coloque o conteúdo do sachê, já dosado, em um recipiente e adicione lentamente uma xícara de leite, aos poucos, misturando cuidadosamente.
- Mergulhe o tubo de vapor (12) até que toque o fundo do recipiente, gire lentamente o botão de vapor (4) no sentido anti-horário e leve a bebida ao ponto de ebulição.
- Se desejar que a bebida fique mais densa, deixe ferver por mais tempo.
A temperatura do vapor é de aproximadamente 100°C.
Em hipótese alguma coloque as mãos debaixo do tubo de vapor.
Tenha muito cuidado ao fazer isso para evitar possíveis queimaduras.
4–11. ÁGUA QUENTE
- Quando a máquina atingir a pressão correta, além de usar o tubo de vapor (12), também é possível obter água quente usando a máquina automática de cappuccino (17).
- Após instalar o dispositivo conforme descrito na seção 10 4.9, insira o tubo de sucção em um recipiente contendo água. Coloque um recipiente sob o bico da máquina de cappuccino automática e abra o botão de vapor (4) girando-o no sentido anti-horário.
- Assim que a quantidade necessária de água quente for dispensada, feche a válvula de vapor.
Em hipótese alguma coloque as mãos embaixo da máquina de cappuccino automática, pois o líquido quente pode causar queimaduras.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de realizar qualquer limpeza ou manutenção, desconecte o cabo de alimentação da tomada sem puxá-lo.
5–1. LIMPEZA DA PARTE EXTERNA DA MÁQUINA
Limpe a parte externa da máquina, o Drip tray (8) e o poço de drenagem na base onde ela é inserida usando um pano úmido e depois seque-o. Não use álcool, solventes, abrasivos ou detergentes, para evitar danos às superfícies tratadas.
5–2. LIMPEZA DO SUPORTE DO FILTRO
Limpe regularmente o porta-filtro (10), o filtro (16) e o Shower screen localizado no grupo (11) com água morna e detergente neutro para evitar incrustações e remover quaisquer depósitos de café.
Atenção: Para evitar danos à máquina, não utilize o filtro cego para limpar o grupo de extração.
5–3. LIMPEZA DO TUBO DE VAPOR
Para evitar alterações no sabor das bebidas a serem aquecidas e para impedir o entupimento dos orifícios na extremidade do tubo de vapor, limpe-o cuidadosamente com um pano úmido após cada utilização.
5–4. LIMPEZA DA MÁQUINA AUTOMÁTICA DE CAPPUCCINO
Remova quaisquer resíduos de leite sempre que a máquina de cappuccino automática for utilizada.
- Coloque um copo cheio de água ao lado do aparelho para mergulhar o tubo de sucção.
- Proceda como se estivesse preparando um cappuccino normal, deixando a água suja escorrer para um recipiente adequado.
- Para substituir o tubo de vapor (12), siga as instruções na seção 4.9.
- Além de limpar a máquina de cappuccino automática após cada utilização, de vez em quando faça uma limpeza mais completa.
- Gire o anel de travamento roscado (A) no sentido anti-horário até que o bocal de vapor seja liberado (Fig. F).
- Remova a tampa (D), o pino (C) e o tubo (B) e lave-os bem em água corrente morna para eliminar resíduos ou pedaços endurecidos de leite. Em seguida, recoloque os componentes na ordem inversa.
6. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
A máquina não funciona e a luz do interruptor liga/desliga não acende.
CAUSA
- Sem energia.
- A máquina não está ligada corretamente.
- O cabo de alimentação está danificado.
SOLUÇÃO
- Ligue a energia
- Insira o plugue de alimentação corretamente na tomada.
- Contate a CENTRAL DE SERVIÇOS para substituição.
PROBLEMA
A luz do interruptor liga/desliga está acesa, mas a água não aquece.
CAUSA
- O termostato de segurança precisa ser reiniciado.
- O elemento de aquecimento está quebrado ou queimado.
SOLUÇÃO
- Remova a tampa da base e pressione o botão vermelho para reiniciar o termostato.
- Contate a CENTRAL DE ATENDIMENTO
PROBLEMA
Não é servido café.
CAUSA
- Não há água na caldeira.
- O café está moído muito fino.
- Tem café demais.
- O café foi compactado demais.
SOLUÇÃO
- Coloque água na caldeira.
- Substitua por uma mistura de café mais grossa.
- Reduza a quantidade de café no filtro.
- Compacte menos o café
PROBLEMA
O café é servido muito rapidamente.
CAUSA
- O café está moído muito grosseiramente.
- Não há café suficiente.
- O café não foi compactado o suficiente.
- O café está velho ou impróprio para consumo.
SOLUÇÃO
- O café deveria ser moído mais finamente.
- Aumente a quantidade de café.
- Compacte o café mais
- Substitua o café
PROBLEMA
O café é servido em gotas.
CAUSA
- O café está moído muito fino.
- Tem café demais.
- O café foi compactado demais.
SOLUÇÃO
- O café deve ser moído mais grosseiramente.
- Reduza a quantidade de café.
- Compacte menos o café
PROBLEMA
O café vaza entre a caldeira e o porta-filtro.
CAUSA
- O suporte do filtro não está inserido corretamente.
- Tem café demais no filtro.
- A borda do suporte do filtro não foi limpa.
- A junta da unidade da caldeira está gasta.
SOLUÇÃO
- Insira-o corretamente
- Reduza a quantidade de café.
- Remova os resíduos de café da borda do porta-filtro.
- Contate a CENTRAL DE ATENDIMENTO
PROBLEMA
Não se forma espuma no café.
CAUSA
- Essa mistura de café não é adequada para esse tipo de máquina.
- A moagem é inadequada.
- Não há café suficiente.
SOLUÇÃO
- Substitua o café
- Ajuste a moagem do café
- Aumente a quantidade de café.
PROBLEMA
O café está muito frio.
CAUSA
- A máquina não havia atingido a temperatura correta.
- O suporte do filtro não havia sido pré-aquecido.
- Escala no elemento de aquecimento
- Resistência parcialmente queimada
- O pressostato não está funcionando dentro da faixa necessária.
SOLUÇÃO
- Siga as instruções fornecidas na seção 4.4.
- O suporte do filtro deve ser aquecido ao mesmo tempo que a água.
- Descalcifique a máquina
- Contate a CENTRAL DE ATENDIMENTO
- Contate a CENTRAL DE ATENDIMENTO
PROBLEMA
O café está muito quente.
CAUSA
O pressostato não está funcionando dentro da faixa necessária.
SOLUÇÃO
Contate a CENTRAL DE ATENDIMENTO.
PROBLEMA
A válvula de segurança apita e sai vapor da válvula ou da bacia de condensação.
CAUSA
- A mola que regula a válvula de segurança está bloqueada.
- O pressostato não está funcionando dentro da faixa necessária.
SOLUÇÃO
- Contate a CENTRAL DE ATENDIMENTO
- Contate a CENTRAL DE ATENDIMENTO
PROBLEMA
A máquina não libera vapor.
CAUSA
- A máquina não atingiu a pressão correta.
- Os orifícios na extremidade do tubo de vapor estão entupidos.
- Não há água na caldeira.
- O tubo de vapor não foi inserido corretamente.
- Há incrustações no elemento de aquecimento.
SOLUÇÃO
- Consulte as instruções fornecidas na seção 4.4.
- Limpe os orifícios com uma agulha.
- Coloque água na caldeira.
- Insira o tubo de vapor corretamente.
- Descalcifique a máquina
PROBLEMA
A máquina é barulhenta (vibra).
CAUSA
- As bobinas do elemento de aquecimento estão muito próximas umas das outras.
- Há incrustações no elemento de aquecimento.
SOLUÇÃO
- Contate a CENTRAL DE ATENDIMENTO
- Descalcifique a máquina
Garantia e como utilizar o produto
Os produtos beneficiam do período de garantia legal padrão. Esta garantia é intransmissível e não é possível qualquer compensação financeira em dinheiro. A garantia não cobre produtos que tenham sido utilizados de forma diferente da especificada nestas instruções de utilização.
A garantia também não cobre:
- Danos resultantes de utilização inadequada, negligência nos cuidados ou qualquer outra utilização para fins não mencionados neste manual.
- Danos na aparência externa, danos causados por corrosão ou desgaste gradual.
Quaisquer intervenções ou reparações efetuadas por pessoas não autorizadas implicam a anulação da garantia do produto.
Vendedor e importador: NajTrade s.r.o., Húskova 31, 04023 Košice, IČO: 50590502.
PT
Cafeteiras portáteis




Cafeteiras especiais













Moedores de café









Barista ferramentas















Acessórios






Espumantes de leite


Cápsulas de café reutilizáveis






































